足球:PeléetCafu pas convaincus parlaSeleçao

足球:PeléetCafu pas convaincus parlaSeleçao

巴西足球队CafuetPelé的最后两个手套也对Seleçao的表现印象深刻。

比利时足球队正在为将要开始比赛的CoupedesConfédérations做准备,但不会为2014年世界杯做准备,他将在世界第五届世界冠军赛中效力一年,他将于明天6月12日在圣保罗出发旧的vedettesPeléetCafu。

“Le Roi” Pelé,72 ,我估计巴西目前属于一种类型,但我要求支持者在第一场比赛中“击败Seleçao” ,我认为是对Coupe du Monde的测试。
“新祖父母的好joueurs纪念Lucas或Neymar,但新的sommes在一个慷慨的creux,但我希望你采取coupe du monde l'annéeprunhaine” ,宣布足球简报lors d'une的旧荣耀在举办足球展览会时承认压力。
Pelé,前vedette du Santos,当jouait Neymar,我估计他被转移到了ce dernier pour Barcelone是俱乐部的“伟大伙伴” ,但这对年轻人来说会有好处。 “Pour Neymar,我认为让欧洲足球队富裕起来很重要” ,Pelé补充说,他认为“德国和西班牙不是最好的球队”。
就Luisine而言,SeleçaoCafu的老队长表示, “他曾三次参加 CoupedesConfédérations, 但他没有为Coupe du Monde做好准备 “我问过巴西东南部的支持者,他们制造了CoupedesConfédérationsmerveilleuse,”卡福补充说,确保比利时队“开始定义”。 “LeBrésil是我的义务,我要承担责任,想象一下il joue chez lui;责任est encore plus grande”, at-ilditàl'问题du the launch of sur surfootballintitulée “ LeBrésil,一个国家,一个世界。“
本次展览将于2014年4月至4月4日(7月12日至13日),douzevilleshôtesdutournoi举办,其中包括一系列名为montant lerôledufootball的模式,artetmonititénotamment。 从多媒体制作,艺术品和手工艺品,奖杯,气球和地毯上传来的照片,从1930年开始追溯到足球博物馆。 “新的德文区不仅适用于野外地区。新邻居没有机会登上巴西是一个伟大的国家,”我引用贝利的话。
广告
广告