特征。 风帆冲浪和风筝冲浪,对风的迷恋

特征。 风帆冲浪和风筝冲浪,对风的迷恋

所有条件都适用于难忘的一天。

虽然有些脸红,帽子,意大利面条在冬天的到来时发芽,但是其他人也会想到勇敢的发泄并在海上袭击他们。 这里有风帆冲浪者和风筝冲浪者的美好时光。

Taux d'adrénalineau在那一刻最大限度地发挥作用。 由于风,carburante aux belles vagues不在视线范围内。 你想要什么,挂在上面,还有一阵风...alchaàchacun是一次踏上水中之旅!

去年夏天,我对Pointe d'Esny的Dalbert速度挑战感到高兴,我想说我们喜欢坐在条件下,这是体育运动中最优秀的条件。

Il est 13h15 lorsque les pros de la vague lignantaudépartd'uncurs de vitesse,他唯一的理由是如果他在风的意义上很好。 Comme vous allez le voir,toutedépendde lui,le vent,in this discip sportiveparticulière。

由莫里斯·博伊努(Maurice Bonieux)驾驶的快艇在文森特·哈瑞尔(Vincent Harel)的陪同下,将新的前置放置在快艇上。 新的voila张贴在课程的核心,谁检查风帆冲浪和风筝冲浪的航行。 这个景观无利可图,占据了泻湖迷人的环境。

预测是好火车。 毛里求斯游艇协会(MYA)的弗洛里安·贝图埃尔(Florian Betuel),预备队主教练:«Il y aura beaucoup de plaisir。 什么是rentrée Ils vont s'amuser dans l'eau。 对于参赛者和优秀运动员来说,没有什么不好的。 Çavaêtreserré......»

倾向于摄影师娜塔莎史密斯,作为'家',Pointe d'Esny俱乐部,可以看到其他人,这与维纳斯杜莫尔纳的例子相反。 Natasha宣讲了一个街区FabriceLeclézio,JeanFrançoisUlcoq,Christopher Tyack(我不会让你知道......)

风的奇思妙想

Tout le monde est sur qui qui-vive,guettantdépart。 这是一部令人敬畏的风筝芭蕾舞剧。 Ca papillonne de partout。 这对夫妇在混合岩石中摇摆不定。 在水面上,风帆冲浪者准备好武器,准备攻击......

我在哪里可以要求新车,notre bateau会放弃吸引力。 事实上,这就是为什么谁将政变作为所有参与者的课程标志的原因。 那是一部分! 在那里你越来越接近正在发生的事情......一个不太可能的节日应该发生,在模糊的谁正在争夺登上领奖台和首次亮相的lambda与伟大的感觉,来标题朋友,一个voisin,或只是倒s'amuser ...

但在此之前,我已准备好准备课程。 谁问你是谁? Je vous le donne en mille ... le vent pardi! 莫里斯·博尼厄斯(Maurice Bonieux)走在该地区的第一条林荫大道旁,然后是两条三公里之一,还有一座灯塔,靠近艾格雷特岛(Isle of Aigrettes)。 Ca和est le parcoursestdélimité。

Enfin,c'est ce that croyait ... Il en effet在arrièreetchangerpremièrebouéepuisquele vent venera de tourner中失败了revenir。 噢,自然女神的梦想! 很高兴你爱我们知道你的eau comme leur pour pour effectuerlesprécieuxréglagesdernière分钟。

更多的复兴 - 在课程中。 然后,前往靠近地下城的Dalbair,在莱茵河附近的新延误,在首映附近的Ile aux Aigrettes泻湖散步。 Cinq allers retours加上后来,我后来去了30公里的距离,参与者特许经营到达线。 Epuisésmaissouggés。

最快的报告是在40分钟内完成的,加上50分钟的镜头。 上次,我是乘船的风帆冲浪者。 他在哪里解释说,当他们已经因风而在水中起作用时,Kiters很快。

通过这种方式,许多健美运动员将带您到北方,参与者将带到湖中,在Ile aux Aigrettes和La Passe de Vieux Grand Port之间。 在光环上,我参加了艺术家FabriceLeclézio和JeanFrançoisUlcoq之间的首映式的美妙挑战。 但是我非常感谢你,我会帮助你,我很乐意在一天结束时给你一个热烈的欢迎,非常关注运动员。 让我们说如果有不好的猜测是难以击败的...

岛屿到岛屿穿越,20年后......

克里斯托弗泰克在香蕉:“条件是最重要的。 这是一个'聚在一起'的réussi或ilétait问题的重新出现,没有压力,倒入非常粗糙的balade。 主要目标是其他人都清醒过来。 J'en profite pour saluer le Club Nautique de Pointe d'Esny,欢迎您,划船和帆船设备(BSE)和Rentacolor pour la musique»。

克里斯托弗正在采取最令人满意的提供个性化培训的方式之一:“J'airatélomépart”,rigole-t-il。 “我受过训练,可以从Lacoste倾倒的地方的战术中获益。 Je ne pouvais pas faire plus! (笑)FélicitationsàFabriceLeclézio确认他非常值得。 Sinon,在那里,体育生活缺乏了很好的发展方向Aout,他是印度洋风帆冲浪冠军的前身,Ile aux Aigrettes et l'île之间的疾病快速交叉aux cerfs 什么是40公里耐力的伟大比赛? 自从他制造了更多这种疯狂的moyens之后,已有20年了。 但是由于MTPA,MYA和国家海岸警卫队将是可能的。»

一群不想看看我们的朋友,本地人和外国人,以及谁将会看到世界副总冠军和法国冠军FrançaiseDelphineCousin的存在(感谢MTPA的帮助)法国Antoine Questel et aussi ceux de l'Australie et de l'Afrique du sud。

Prochaine时代? Le 20 juillet avec le Pointe d'Esny Crossing,由Nautique de Pointe d'Esny俱乐部组织的风帆冲浪运动员,kitesurfers和其他双体船观看了一场宴会。 Vous aimez le vent vous aussi? Jetez-vousàl'au...

Azmaal Hydoo

(文章发布于2013年7月28日星期五)

广告
广告